Prevod od "har en særlig" do Srpski

Prevodi:

imamo posebnog

Kako koristiti "har en særlig" u rečenicama:

Du søger svar fra en særlig mand, der har en særlig visdom.
Trebate odgovore od specijalnog èoveka koji poseduje specijalne moæi.
Vi har en særlig gæst i dag.
Današnja gošæa ne bi vam zabila nož u leða.
Jeg har en særlig opgave til dig.
Trebaæeš mi za poseban zadatak. U redu.
Jeg kan mærke, at de har en særlig forbindelse til jer som spillere.
Bravo, Kup. - Oni oseæaju neku vezu saa vama kao igraèima.
Pigen har en særlig facon, men vi gør fremskridt.
Videli ste. Ona zna s ljudima. ali mi napredujemo.
Læg det i mit værelse, hvor jeg har en særlig skraldebøtte.
Samo ih ostavi kod mene u sobi, da imam nesto za citanje...
Hotellet har en særlig service for forretningsfolk.
Hotel daje usluge za izvršnu pomoæ.
Lorette Cancun siger at "Det Syvende Slør" har en særlig måde i at beholde deres spiritus bevilling.
Loretta Cancun je rekla da Sedam velova ima interesantan naèin zadržavanja alkoholne dozvole.
Jeg tror, du har en særlig evne til at læse kropssprog.
Mislim da imaš podsvesni dar za èitanje govora tela.
Lad os bare sige at regeringen har en særlig anordning der viser mig, hvad der sker, før det sker.
Pa, da skratimo prièu, recimo samo da vlada poseduje specijalni ureðaj koji mi omoguæuje da znam unapred šta æe se desiti.
Jeg må sige, chef, at jeg ikke har en særlig god fornemmelse i maven.
Šefe, moram ti reæi... Nemam dobar oseæaj po pitanju ovoga.
Han har en særlig måde at udtrykke sig på.
Može. Na neki naèin. Objasniæu kasnije.
Du har en særlig plads i hans hjerte.
Za tebe ima posebno mjesto u srcu
Vi har en særlig sovesal til soldaterne, men der kan kun være 14.
Imamo posebnu spavaonicu za vojnike, ali... tamo može da ih se smesti samo 14.
Vi taler ikke, fordi du er i live, men fordi jeg har en særlig evne.
Ti prièaš... ne zato što si živa, veæ zato što ja imam dar.
Nej, den her mand har en særlig stil, en særlig... kunstnerisk stil.
On ima odreðen stil, odreðeno... Umeæe.
Jeg har en særlig stil, der strækker sig over generationer.
Imam istanèan... ukus koji se proteže mnogim generacijama.
Okay, vi har en særlig procedure i denne slags sager.
Dobro. U ovakvim sluèajevima imamo posebnu proceduru.
Jeg har en særlig besked til dig, og når du hører den, skal du trække rigtig hårdt, okay?
Sada æu ti preneti vrlo važnu poruku i dok to radim želim da povuèeš pertle jako, ok?
Roland har en særlig plads i mit hjerte.
Roland ima posebno mesto u mom srcu.
Jeg har en særlig interesse i det, der fandt sted her.
Želim znati što se dogodilo ovdje.
En dreng, han har en særlig interesse i.
Deèaka za koga je on posebno zainteresovan.
Det smukke ved spillet er, at man har en særlig tilladelse.
Znaš, lepota u ovoj igri je ta da imaš specijalnu licencu.
Collier familien har en særlig historie i byen.
Kolier porodica ima prepoznatljivu istoriju u ovom gradu.
Dagens drøftelse er forsinket, fordi vi har en særlig gæst her.
Današnja diskusija je odgoðena, jer imamo vrlo posebnog gosta.
Jeg har hørt, at de har en særlig celle til dig i hullet.
Èula sam da za tebe imaju posebnu æeliju u samici.
Stefan er blandt de savnede, og noget siger mig, din familie har en særlig interesse i, om han lever eller dør.
Јер Стефан недостаје, и нешто ми говори да твоје домаћинство има нешто у интересу ко живи или умире.
Jeg har en særlig lækkerbisken til Lucys supergris.
Имам посебно задовољство за Лушина звезду, суперсвињу.
Du har en særlig person som Negan spørger efter, så vis os, hvor vi skal søge.
Kod tebe je neko ko pripada Niganu. Ono što možeš da uèiniš je da mi kažeš gde je.
Denne røntgenstråle har en særlig frekvens for det atom, som den rammer.
Taj X- zrak ima posebnu talasnu dužinu prema atomu koji pogađa.
2.0436279773712s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?